domingo, 16 de octubre de 2011

V.A. : O sole mio (Primera compilación)

"'O sole mio" (Mi sol, o es el artículo) es una famosa canción napolitana de 1898, la letra es de Giovanni Capurro y la melodía de Eduardo di Capua. La versión original está escrita en napolitano y ha sido llevada a diferentes idiomas alrededor del mundo e interpretada por gran número artistas; por el hecho de estar escrita en napolitano, no siempre es fácil hacer una traducción fiel.

Más abajo les ofrezco la letra en napolitano, con su traducción (descargada de la web) al español. He realizado una gran compilación de versiones, por diferentes cantantes y orquestas y me produce un gran placer ofrecérsela a ustedes; por ser tan grande la he dividido en dos partes. Acá les ofrezco la primera de ellas. Los intérpretes son:

Pietra Montecorvino    02:38
Katherine Jenkins    03:19
Tulio Pane    04:07
Alfredo Kraus    03:41
Richard Tucker    03:35
Gabriele Vanorio    03:36
Octavio Ramiro Rivera    02:35
Franco Corelli    03:21
Enoch Light    02:00
August Eckert zither    03:50
Azucar Moreno    03:28
Bruno Venturini    02:59
Luciano Pavarotti & Brian Adams    03:11
Charles Harrison    04:36
Claudio Villa    02:57
Consiglia Licciardi    06:19
Dalida    02:54
Domenico Modugno    03:56
Eddy Napoli    05:33
Elizabeth Spencer    03:57
Enrico Caruso    03:20



O sole mio 
Che bella cosa e' na giornata 'e sole
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa
Che bella cosa e' na giornata 'e sole
Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!



El sol mío (traducción al español)
¡Qué cosa bella es un día de sol!
el aire sereno después de una tempestad,
por el aire tan fresco parece una fiesta,
¡qué cosa bella es un día de sol!
Pero otro sol,
qué es aún más bello,
el sol mío,
está frente a ti,
el sol, el sol mío,
¡está frente a ti!,
¡está frente a ti!
Cuando llega la noche y el sol se oculta,
casi me entra la melancolía,
estoy de pie bajo tu ventana,
cuando llega la noche y el sol se oculta.
Pero otro sol,
qué es aún más bello,
el sol mío,
está frente a ti,
el sol, el sol mío,
¡está frente a ti!,
está frente a ti!,

PARA MIS HERMANOS DE SONES

No hay comentarios: